Города и Страны

Какой Язык в Польше

Как читать надписи?

    Польский алфавит таков: A , A, , B , C , Ć , D , E , Ę , F , G , H , I , J , K , L , Ł , M , N , Ń , O , Ó , P , R , S , Ś , T , U , W , Y , Z , Ż , Ź . 
    Буквы во всех словах читаются практически одинаково, так как написано. Но существуют так же сочетания, произносимые иначе, чем входящие в них буквы по отдельности, это: CH , CZ , JA(IA) , JE(IE) , JO(IO) , JU(IU) , RZ , SZ , и другие. 
    Конечно, на самом деле польское произношение, особенно шипящих, довольно сложное. Описание того, как правильно произносить звуки заняло бы ни одну страницу. Могу сказать, что я встречал довольно много бывших соотечественников давно переехавших в Польшу, у которых даже многие годы жизни в Польше не смогли сгладить сильный акцент. Так что, предупреждаю сразу: как только вы откроете рот — поляки сразу поймут откуда вы родом.
    И если польское слово "cześć" ( — привет) трудное для западных туристов не вызывает у нас трудностей, то воспроизвести твёрдый звук "Ч" без тренироваки нашим людям не удаётся.

    В мою задачу не входит рассказ обо всех особенностях польского языка, или постановка вашего произношения. Запомните только, что там, где только можно, "Ш" читается мягко, почти как "Щ". А часто встречающееся окончание "się" произносится как среднее между "щеу" и "шен", с носовым "н" на конце (как в английском "-ing"). Впрочем, даже если вы будете говорить с диким акцентом, вас поймут.

Языки Польши

Поляки привыкли к тому, что иностранцам "не даются" их шипящие. 
    А вот у вас, в связи с особенностями произношения поляков, могут возникнуть серьезные проблемы с пониманием. Классический пример: город "Вуджь". Ни на одной российской карте вы его не найдете. А между тем, пишется название по-польски как " Łódź". 
 
    Самым известным ошибочным стереотипом, касающимся польского произношения, является фраза "Прошу пани". Ни один польский глагол, ни в одной форме не имеет окончания "у", так что эта знаменитая фраза на самом деле произносится как "Прошэ пани".
    Другое общее для всех правило — польские глаголы не имеют окончания "т", так что несмотря на всю похожесть построения глагольных форм — "т" опускается. 
    Еще одно общее правило касается окончаний множественного числа существительных: почти всегда вместо привычного для нас окончания "-ов" ставится "-ув" ("у" пишется как "Ó" — "о" с палочкой наверху). Даже название Кракова по-польски читается как "Кракув". 
    Окончания у женских польских фамилий также склоняются, например обращаясь к Анне Гарбач скажут "пани Гарбачова". Склоняются также семейные фамилии — говоря о семье с фамилией Каяк — скажут семья "Каяковых", и т.д.

    Единственное с чем в польском языке у вас не возникнет никаких проблем — это ударение. Оно всегда на предпоследнем слоге!

    Вообще, польский язык очень похож на русский, очень схожи правила фонетики, и даже грамматика почти такая же. Когда вы не знаете какого-то слова, попробуйте сказать его по-русски, смягчив произношение, например "читачь" или "писачь"; есть большая вероятность того, что вы "попадете в точку". 

    Однако коварство славянских языков заключается в том, что некоторые слова, имеющие в польском и русском языках почти одинаковое произношение, означают порой совершенно разное. 
    Например, вот некоторые из часто употребляемых слов, имеющие сходное произношение с русскими, но разный смысл:

  • czas — время
  • gospoda — закусочная 
  • rano — утро
  • jutro — завтра 
  • list — письмо 
  • lustra — зеркало 
  • kasza — крупа 
  • kiedy — когда 
  • kilka — несколько 
  • magazyn — журнал
  • polnoc — север 
  • pomylić — ошибиться 
  • prosto — прямо
  • pukać — стучать
  • sklep — магазин
  • wygodny — удобный 
  • zapomnić — забыть 
  • zegar — часы

Краткий разговорник для туристов

    Краткий разговорник для туристов вы найдёте здесь

Карта Варшавы на русском языке

Не заблудиться и найти любые достопримечательности в столице Польши поможет карта Варшавы на русском языке.

На каком языке говорят в Польше

На ней вы увидите улицы города, дороги, вокзалы и даже запавочные станции.
На схеме метро Варшавы нанесены все две линии столичного метрополитена.

Может пригодиться:&nbsp Авиабилеты&nbsp &nbspТрансфер&nbsp &nbspВиза &nbsp &nbspСтраховка&nbsp &nbspАренда квартир&nbsp &nbsp

Варшава покоряет сразу же своей по-настоящему европейской, но при этом какой-то очень родной атмосферой. Название Warszawa образовано из имен «супружеской пары» — рыбака и русалки. Русалка и стала символом города.
Город, стертый с лица земли во время последней войны, а затем восстановленный по фотографиям, картам, гравюрам и уцелевшим документам, потрясает красотой дворцов и парков, чистотой улиц и вежливостью прохожих: здесь все вокруг паны и пани, а многие знают или понимают русский язык. Удивительная панорама Варшавы открывается с высотки Дворца культуры и науки, подаренной полякам Советским Союзом.
Когда гуляешь по узеньким улицам Старого города (а в Варшаве нужно ходить пешком, а не ездить в метро), ориентируясь по карте Варшавы, трудно поверить, что построены были эти домики менее полусотни лет назад. У местных жителей есть примета: когда идешь от рыночной площади до двора старейшего в городе собора Святого Яна, обязательно нужно положить свою правую руку на надтреснувший колокол, затем пройти вокруг колокола по часовой стрелке, и любое желание сбудется!
Красивейшая улица Краковское Предместье приводит к парку Ладенкам с памятником Ф. Шопену и важно расхаживающими по аллее павлинами. А вот в место с названием Цитадела проникнуть не удастся: это зона запретная. Зато можно вдоволь налюбоваться частью стены крепости с бойницами и рвом немалого размера.

Подборка хороших отелей в Варшаве

В Варшаве сотни отелей. Лучшие из них включены в нашу подборку, в которой предусмотрена сортировка по цене, близости к центру города и рейтингу.

Посуточная аренда квартир в Варшаве

Тот, кто не любит жить в отелях, имеет прекрасную возможность найти частное жилье в Варшаве, сдаваемое владельцами в аренду — как посуточно, так и на длительный срок.

Карта Варшавы с улицами города от Гугл

Абсолютно все улицы города, здания и парки вы найдете на спутниковой карте Варшавы от Гугл.

Республика Польша (Rzeczpospolita Polska, RP) — девятое по величине европейское государство (312,7 тыс. км²), в котором проживает свыше 38,5 млн. человек. В основном это поляки (97 %), представителей других национальностей насчитывается менее чем по 1 %, это немцы, украинцы, белорусы, цыгане и др. Столица — Варшава. Денежная единица — польский злотый.

Польша расположена в центре Европы и граничит с 7 государствами: с Российской Федерацией (Калининградская область), Литвой, Беларусью, Украиной, Словакией, Чехией и Германией. Естественной границей на севере служит Балтийское море, а южная проходит по горным хребтам (Судеты, Карпаты). Климат можно охарактеризовать как умеренно континентальный, средний между мягким морским климатом западной Европы и континентальным восточной Европы.

Польша — не Греция, но здесь тоже есть все: прекрасные песчаные пляжи и дюны Балтики, живописнейшие Мазурские озера, вековые сосновые леса — рай для «охотников» с видеокамерой, Беловежская пуща — пожалуй, единственный в Европе девственный лес, лесистые Бескиды с редкими видами флоры, скалистые Судеты с горнолыжными курортами, целебной водой и этнографическим своеобразием местных деревушек. В стране более 20 национальных парков, десятки заповедников и множество уголков, сохранивших первозданную красоту. Самый взыскательный из туристов легко составит интересный маршрут по собственному вкусу, причем для любого времени года.

Крупнейшие польские города — это Варшава (столица РП, около 1,7 млн. жителей), Лодзь, Краков, Вроцлав, Познань, Гданьск. Здесь тоже есть, что посмотреть. Исторические памятники в этих и других городах хранят воспоминания о более чем тысячелетней истории польского государства, о периодах его расцвета в позднем Средневековье и в эпоху Возрождения, когда Польша была сильнейшим государством Европы. Варшава, заново отстроенная после II мировой войны — современный европейский город.

Государственные языки Польши

Из памятников архитектуры можно выделить комплекс Старого города (Stare Miasto),Королевский замок, дворцово-парковые ансамбли в Лазейках (Łazienki) и в бывшей королевской резиденции в Вилянове (Wilanów). Стоит побывать в древней польской столице Кракове (первой столицей Польши считается Гнезно): в Вавельском королевском замке ХIII в. (Królewski na Wawelu) и в готическом Мариацком костеле (Kościół Mariacki) того же времени со всемирно известным резным алтарем Вита Ствоша. Неподалеку — уникальная Величка (Wieliczka), в соляных копях которой находятся санаторий и подземный музей. Иначе, но не менее привлекательно выглядит приморский Гданьск (Gdańsk), обязанный своим очарованием полякам и немцам, голландцам и французам. Непременно посетите Мальборк (Malbork), где расположен поражающий своими размерами замок-крепость, принадлежавший Тевтонскому ордену. Польша — страна католическая, поэтому в каждом городе есть масса костелов, многие из которых — замечательные памятники архитектуры. Самую известную в Польше католическую святыню можно увидеть в монастыре на Ясной Горе в г. Ченстохова (Częstochowa). Чтобы поклониться чудотворной иконе Ченстоховской Богоматери (Obraz Najświętszej Marii Panny), сюда стекаются паломники со всего мира.

Польский герб — белый орел с короной на голове на красном фоне.

Герб Польши

Флаг Польши — белая и красная горизонтальные полосы.

Шлаг Польши

Польский гимн — песнь польских легионов (нач. XIX в.), так называемая Мазурка Домбровского (Mazurek Dąbrowskiego):

Jeszcze Polska nie zginęła, Ещё Польша не погибла,
Kiedy my żyjemy. Если мы живы.
Co nam obca przemoc wzięła, Всё, что отнято вражьей силой,
Szablą odbierzemy. Саблею вернём.
Marsz, marsz, Dąbrowski… Марш, марш, Домбровский…
Z ziemi włoskiej do Polski, С земли итальянской в Польшу.
Za twoim przewodem Под твоим руководством
Złączym się z narodem. Соединимся с народом.
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę, Перейдём Вислу, перейдем Варту,
Będziem Polakami, Будем поляками.
Dał nam przykład Bonaparte, Дал пример нам Бонапарт
Jak zwyciężać mamy. Как должны мы побеждать.
Marsz, marsz, Dąbrowski… Марш, марш, Домбровский…
Jak Czarniecki do Poznania Как Чарнецкий в Познань,
Po szwedzkim zaborze, После шведской оккупации,
Dla ojczyzny ratowania Для спасения родины
Wrócim się przez morze. Вернёмся через море.
Marsz, marsz, Dąbrowski… Марш, марш, Домбровский…
Już tam ojciec do swej Basi Уже там отец своей Басе,
Mówi zapłakany: Говорит заплаканный:
«Słuchaj jeno, pono nasi «Слушай, похоже наши
Biją w tarabany.“ Бьют в барабаны.»
Marsz, marsz, Dąbrowski… Марш, марш, Домбровский…

Главой государства в Польше является президент, избираемый всенародно на 5 лет, законодательная власть принадлежит двухпалатному парламенту, парламентское большинство формирует правительство, а судебную власть осуществляют независимые суды.

Польша первой в Европе приняла Конституцию (3 мая 1791 г.). Сейчас это праздничный день. Другие праздники:

  • 11 ноября — День Независимости (Święto Niepodległości);
  • 25-26 декабря — Рождество (Boże Narodzenie);
  • 1 января — Новый год (Nowy Rok);
  • Пасха (Wielkanoc);
  • 1 мая — Праздник Труда (Święto Pracy);
  • 2 мая — День Флага (Święto Flagi Państwowej);
  • праздник Тела Господнего (Boże Ciało, зависит от даты Пасхи);
  • 15 августа — Успение Богоматери (Wniebowzięcie Najświętszej Marii Panny);
  • 1 ноября и 2 ноября — День всех святых и День поминовения (Wszystkich Świętych, Zaduszki).

Некоторые важные телефоны:

  • код Польши: +48;
  • код Варшавы: +48-22 (для разговора с польскими городами набираем «0 + код города»).
  • В Варшаве:
  • полиция — 997;
  • пожарная служба — 998;
  • скорая помощь — 999;
  • аварийная дорожная служба — 981;
  • городская справочная — 911.

Некоторые важные интернет-адреса:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *