Города и Страны

Язык в Италии

Официальный язык Италии – итальянский. На нём так же говорят в Швейцарии, Сан-Марино, во Франции, Словении, Хорватии, в Аргентине и, конечно же, в Ватикане. Как видите, итальянский язык знать так же выгодно, как и английский, если человек много путешествует.

Официальный язык Италии — итальянский

Покопавшись в своём русском словарном запасе, каждый из нас найдёт хотя бы 5-6 слов итальянского происхождения, употребляемого нами каждодневно.

Язык в Италии

Например, любители вкусного кофе обожают «капучино», к «пицце» питает слабость большая часть населения, мужчины часто покупают «анчоусы» к пиву, а тирамису настолько вошло в привычное меню каждого уважающего себя кафе, что многие даже не задумываются о происхождении названия этого десерта. «Tira mi su» дословно переводится, как «поднимай меня вверх» ввиду воздушности лакомства.

В руссский язык интегрировано много слов итальянского происхождения

Диалекты

Помимо официального языка на Аппенинском полуострове очень много диалектов, а если – 34. Практически в каждом регионе произошла своя «наслойка» местного говора на былую основу в форме латинского языка, который распространили по всей территории страны в своё время римские завоеватели. Так что нередко случается так, к примеру, что жители Ломбардии прикладывают массу усилий, чтобы понять резидентов Кампании. В таких случаях на помощь приходит литературный итальянский язык.

Какой он, итальянский язык?

Итальянский язык учить намного проще, нежели русский и английский. Во-первых, итальянский алфавит насчитывает всего 21 букву. Слова читаются строго так, как они написаны, с чётким произношением каждой буквы. Меняя всего лишь один звук на другой, слово приобретает совершенно другое значение.

В итальянском алфавите всего 21 буква

Итальянский – язык романской группы, поэтому для него характерно некоторое сходство с французским, португальским и испанскими языками. Не стоит искать ассоциации с некоторыми словами английского и русского языков. Например, слово «camera» будет означать не фотоаппарат, а номер в отеле. А вот если Вам нужен фотоаппарат, это будет звучать, как «macchina fotografica».

Слова в итальянском языке произносятся так же, как и пишутся

В каких странах разговаривают на итальянском языке – этот вопрос постоянно задают студенты школы «Бабилония» в Таормине. Многие из них, пройдя обучение в языковом центре на Сицилии, планируют после Италии посетить и другие страны, где родной итальянский язык широко используется в повседневной речи.

Страны, говорящие на итальянском

Не считая Италии, в других государствах мира живет более 60 млн итальяноговорящих людей.

Государственные языки Италии

В каких странах говорят на итальянском языке, можно перечислять долго, потому что перечень включает порядка 30 названий. Это Аргентина и Австралия, Бразилия и Бельгия, Босния и Герцеговина, Ватикан и Великобритания, Египет и Германия, Израиль и Канада, Лихтенштейн и Люксембург, Ливия и ОАЭ, Парагвай и Пуэрто-Рико, Саудовская Аравия и Румыния, Словения и Сан-Марино, США и Франция, Уругвай и Тунис, Хорватия и Филиппины, Эритрея и Швейцария.

Официальный итальянский язык – страны

Тех студентов школы «Бабилония», кто хочет максимально много разговаривать по-итальянски, практикуя свои языковые навыки, интересует, в каких странах итальянский язык является официальным. Ведь в этом случае на нем будет свободно разговаривать подавляющее большинство жителей, и можно будет свободно изъясняться как в дружеской беседе, так и в бытовых ситуациях.

Вот названия государств, где по-итальянски разговаривает большинство жителей, а язык считается официальным: Швейцария, Сан-Марино, Ватикан. Словения и Хорватия относятся к тем государствам, где lingua italiana носит статус второго государственного, — здесь существуют крупные общины итальяноговорящих иммигрантов.

Диалекты и lingua italiana

Сказать, что «я умею разговаривать по-итальянски» – это значит овладеть официально принятой литературной нормой – lingua italiana. Именно в таком варианте учат язык те, кто собирается посещать другие итальяноговорящие государства.

По большому счету lingua italiana – это искусственно созданная языковая норма, базирующаяся на знаменитой литературе Петрарки, Данте. В реальности сама Италия изобилует местными диалектами, которые могут настолько резко отличаться друг от друга, что жители разных регионов с трудом понимают друг друга.

Путешественнику, планирующему поездку в италоязычный регион, стоит быть готовым к тому, что там он тоже столкнется с адаптированным вариантом наречия, который будет выходить за рамки литературной нормы.

Записывайтесь на индивидуальные уроки и интенсивное обучение итальянскому в мини-группах, результаты вас порадуют, а обучение понравится! Пишите на почту russia@babilonia.it или заполните форму заявки на сайте!

Запишитесь на курсы прямо сейчас!

Регистрация

Языки Италии

Главная→Статьи→Статьи об итальянском языке→Диалекты Италии. Часть 1

Диалекты Италии. Часть 1

Как нам известно, история итальянского языка началась в третьем веке нашей эры, когда Римская империя вовсю управляла Средиземноморьем. Когда в пятом веке империя рухнула, Италия разделилась на части и претерпела множественные вторжения греков, немцев, а также кельтов. Каждый регион Италии стал практически отдельной страной со своей уникальной культурой, традициями и языком. В течение веков под внешним влиянием языки этих местностей развились в абсолютно разные варианты так называемой вульгарной латыни, до такой степени разные, что люди, проживающие в этих местностях не смогли бы понимать друг друга.

Единый язык

К пятнадцатому веку к итальянцами пришло понимание, что из совместной работы, торговли и прочих дел можно извлекать всеобщую пользу. Вспомнив фиаско, которое потерпели строители Вавилонской башни, когда не смогли договориться из-за языкового барьера, жители Италии поняли, что для достижения результатов им потребуется всеобщий язык, который будут понимать во всех уголках страны. Идея-то была правильной, но не очень было понятно, какой язык выбрать главным. Разумеется в то время существовал некоторый конфликт между рафинированной латынью, на которой говорила элита и новыми языками, на которых говорили все остальные. Всех остальных, конечно, было намного больше, поэтому вполне очевидно, что выбирать надо точно не классическую чистую латынь. С большим отрывом победил флорентийский диалект, как наиболее приближенный к латыни. Впрочем, возможно очков ему добавило то, что на нем творили такие литературные звезды, как Данте, Петрарка и Боккаччо. Опять же Алессандро Манцони, итальянский поэт и романист, поддерживал флорентийский диалект и всячески продвигал идею о том, что именно н должен лечь в основу национального итальянского языка. Остальные же новые языки продолжали развиваться в статусе диалектов. Итальянский как разговорный язык возник в двух лингвистических лабораториях Милана и Рима, городов, которые притягивали к себе иммигрантов со всей Италии. Новоприбывшим приходилось воспринимать общий национальный язык, чтобы иметь возможность как-то коммуницировать с местными жителями. После объединения страны итальянский стали преподавать в начальной школе, и он распространился повсеместно вместе с повальным освоением грамоты.

Сколько всего?

Сколько всего диалектов в Италии сегодня, сказать не так просто.

На каком языке говорят в Италии?

По одним стандартам их четырнадцать, по другим — так вообще: в каждом городе свой диалект. А чтобы запутаться окончательно — какие-то из диалектов являются особыми местными языками, то есть диалектами Италии, а какие-то региональной разновидностью языка, то есть диалектом итальянского.

По историческим, культурным и политическим причинам большинство так называемых «итальянских диалектов» до сих пор не получили статус официального языка. Итальянское законодательство признает только франко-провансальский, фриульский, ретороманский, окситанский, каталанский и сардинский. Однако, этим количество итальянских языков не исчерпывается. И ведь разница между языками не ограничивается только местными словечками. К примеру, венецианский язык имеет грамматику, отличную от грамматики итальянского языка. Обычное предложение «мы приезжаем», которое в итальянском звучит как «stiamo arrivando», а в венецианском – «sémo drio rivàr», согласитесь, есть разница. То же самое можно сказать и о других диалектах, которые отличаются от основного языка в грамматике, синтаксисе и лексике, тем не менее, они воспринимаются только как региональные варианты итальянского языка.

Диалекты Италии очень разнообразны, особенно диалекты южной и центральной Италии, где разделение на регионы было более выраженным. Примером может служить сицилийский с тремя разными языковыми группами, который делятся на шесть разновидностей с различиями в грамматике, лексике и произношении. То есть жители соседних деревень могут говорить на похожих, но все же разных языках. Тем не менее, все эти диалекты объединяют под одним названием — Сицилийский.

Продолжение статьи читайте здесь

Еще интересное:

Все статьи об итальянском и Италии
Все статьи об изучении языков

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *